腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

撒贝宁个人资料简历

撒贝宁个人资料简历 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思解释,爱(ài)屋(wū)及乌是什么(me)意思(sī)英语是爱(ài)屋(wū)及乌的意思是意思(sī)是因(yīn)为爱一个人而(ér)连带爱他屋上(shàng)的乌鸦(yā)的(de)。

  关于爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思英(yīng)语以及(jí)爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么(me)意(yì)思及(jí)道理(lǐ),爱屋及乌是什(shén)么意思英语,爱屋(wū)及乌的下一句是什么意思,男人对女人说(shuō)爱(ài)屋(wū)及乌是(shì)什么意思等问题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):

爱屋及乌(wū)是什么(me)意思解释,爱(ài)屋及乌是(shì)什(shén)么意思英(yīng)语

  爱屋及乌的(de)意思是意思是(shì)因为爱一个人而连(lián)带爱(ài)他(tā)屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连(lián)带地关心(xīn)到与(yǔ)他有(yǒu)关的人或物。

  接(jiē)下来分享爱屋及乌的意思及(jí)近义词。

爱屋及乌(wū)的(de)意思(sī)

  爱屋及乌:因为(wèi)爱一(yī)个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带(dài)地关心到(dào)与他(tā)有关的人或物(wù)。

  说明一个人对另一(yī)个人(或事物)的关爱到(dào)了一种(zhǒng)极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句(jù);含褒义,形容过(guò)分偏爱或爱得不适(shì)合。

爱屋及(jí)乌(wū)的近义词(cí)

  ①民胞物(wù)与:民为同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛(fàn)指爱(ài)人和一切物(wù)类。

  出(chū)自宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾(wú)同(tóng)胞(bāo),物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一(yī)事物而兼及其它有(yǒu)关事物。

  出自(zì)清邹(zōu)容《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋乌推爱(ài):比喻爱(ài)一个人(rén)而(ér)连带地关心(xīn)到与他(tā)有(yǒu)关的(de)人或物。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上(shàng)之(zhī)乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能助:形(xíng)容(róng)心里非常愿意帮助,但限于力量或(huò)条件的限(xiàn)制却没有办法做到(dào)。

  出自《诗经(jīng)·大雅·烝民》:“维仲山(shān)甫举之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意(yì)思是指虽然鞭子(zi)很长(zhǎng),但总(zǒng)不能打(dǎ)到马肚子(zi)上,比(bǐ)喻距(jù)离太远(yuǎn)而(ér)无能为(wèi)力。

  出(chū)自《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关(guān)系(xì)的(de)关(guān)联(lián)体如果(guǒ)有损失的话(huà),就(jiù)会联系到自己。

  出(chū)自战国(guó)·卫·吕不(bù)韦《吕氏(shì)春秋(qiū)·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王使人问(wèn)珠之所(suǒ)在,曰(yuē):‘投(tóu)之池中。

  ’于(yú)是竭池而(ér)求之,无得,鱼死焉。

  此言祸(huò)福之相及(jí)也。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文(wén)是(shì)什么

     如果(guǒ)我(wǒ)们喜(xǐ)欢上美剧,就会(huì)爱屋(wū)及乌(wū)核者连带着(zhe)英语这门(mén)语言也喜欢(huān)上。

  下面(miàn)是(shì)我给(gěi)大家整理的爱屋及(jí)乌的英(yīng)文是什么,供大(dà)家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及(jí)乌.

     辨析(xī):许多词典和翻译教材都提供这样的译(yì)文,实在有点(diǎn)误人(rén)子弟.英(yīng)语(yǔ)和(hé)汉语有不(bù)少说法(fǎ)粗岩氏圆看(kàn)似乎(hū)是“巧合”,实际上(shàng)具(jù)体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜(xǐ)欢(huān)我,就要喜欢我(wǒ)的(一(yī)切,包括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及(jí)乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱(ài)得(dé)很深粗(cū)塌,连他房屋上的乌鸦也觉得可爱(ài)”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(某个人)”的结果,所以(yǐ)原译完全是本末(mò)倒置.

  爱(ài)屋及乌的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to撒贝宁个人资料简历 him.

     爱屋及乌, 打狗要(yào)看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没(méi)有听说(shuō)过“爱屋(wū)及乌”这(zhè)句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的结晶(jīng). 人非圣贤,孰(shú)能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上(shàng), “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽(mó)说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因为(wèi)请(qǐng)玛丽而(ér)不请安妮,玛(mǎ)丽就(jiù)不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我的狗(gǒu)(中文是爱(ài)屋及(jí)乌), 加入我们的英语角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋及(jí)乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对圣(shèng)经里类似的谚语(yǔ)感兴趣,可以上这里:

     另外再(zài)补充一些常用(yòng)的相关的谚(yàn)语给(gěi)你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先(xiān)臭,相当(dāng)于(yú)汉(hàn)语(yǔ)的“上(shàng)梁不(bù)正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要忙(máng)着(zhe)取肠肚(dù),相当(dāng)于汉(hàn)语的(de)“不(bù)要过早打如(rú)意算(suàn)盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相当于(yú)汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于(yú)汉语的“犹(yóu)豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习语中,也常以狗(gǒu)的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡(fán)人(rén)皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻中(zhōng)的形象具有较鲜明的(de)文化背景.英语民族大多信奉基督(dū)教(jiào),而且受到希腊(là)、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经》和希腊(là)、罗马神话的典故时常在其用语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的(de)苹果,指(zhǐ)中看不中(zhōng)用;金玉其(qí)外,败絮其中)等(děng).

     在(zài)翻译这类比(bǐ)喻(yù)时,不能千篇一(yī)律照(zhào)搬原文(wén)的比喻形象,而应(yīng)当(dāng)用译语中能产生相同联(lián)想的比喻形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜(yí)译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜译(yì)作“犹如蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉(hàn)语习惯,就(jiù)不(bù)宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆(dǎn)小(xiǎo)如鼠”.

     

  爱屋及(jí)乌是什(shén)么(me)意思(sī)解释,爱屋(wū)及乌是什么(me)意思(sī)英语是爱(ài)屋及(jí)乌的意思是意思是因为爱(ài)一个人而连(lián)带(dài)爱他(tā)屋上的乌鸦的(de)。

  关(guān)于爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英(yīng)语以(yǐ)及爱屋及乌(wū)是什么(me)意思解释,爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思(sī)及(jí)道理(lǐ),爱(ài)屋及(jí)乌是什(shén)么(me)意思英语,爱屋及(jí)乌的下一句(jù)是什么意思,男人对女人说爱屋及乌是什么(me)意思等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)英(yīng)语

  爱屋及乌的意思是意思是因(yīn)为爱一个(gè)人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一(yī)个(gè)人而连带地(dì)关心到与他有关的人或(huò)物。

  接(jiē)下来分享爱屋及乌(wū)的意思及近义词。

爱屋(wū)及乌的意思

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心(xīn)到与他有(yǒu)关的(de)人(rén)或(huò)物。

  说明一个人对另一个人(或事物)的(de)关爱(ài)到了一种极度热衷的(de)程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定语、分句(jù);含(hán)褒义(yì),形容过分偏爱或爱得(dé)不(bù)适合。

爱屋及乌的(de)近义词

  ①民胞(bāo)物与:民(mín)为同胞,物为同类,一(yī)切为上(shàng)天(tiān)所赐。

  泛(fàn)指爱人和一切物类。

  出自宋·张载《西铭(míng)》:“民(mín)吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌(wū)及(jí)屋:因(yīn)某一事物而兼及其(qí)它有关事物(wù)。

  出自(zì)清邹容《革命(mìng)军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而(ér)连带地关心到与他有关的(de)人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫能(néng)助:形(xíng)容心里非常愿意帮助,但限于(yú)力量或(huò)条件的限制却(què)没有办法做(zuò)到(dào)。

  出自《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲(zhòng)山甫(fǔ)举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意(yì)思(sī)是指虽(suī)然鞭子很长,但(dàn)总不能打到(dào)马肚子上(shàng),比喻(yù)距离太远而无能为力。

  出(chū)自(zì)《左传(chuán)·宣(xuān)公十(shí)五(wǔ)年》:“虽鞭之长,不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻跟自己有关系(xì)的关联体如果有(yǒu)损失的(de)话,就(jiù)会(huì)联(lián)系(xì)到自己。

  出自战国·卫(wèi)·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋(sòng)桓司(sī)马有宝珠,抵罪出(chū)亡(wáng),王使(shǐ)人问(wèn)珠之(zhī)所(suǒ)在,曰:‘投之池(chí)中。

  ’于是竭池而求之,无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸(huò)福之相及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的英文是(shì)什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核者(zhě)连(lián)带着英语这门(mén)语言也喜(xǐ)欢上。

  下面是我给大家(jiā)整理的爱屋及乌的英文(wén)是什么(me),供大(dà)家参阅!

  爱(ài)屋及乌的英文是什(shén)么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌.

     辨析(xī):许多词典和翻译教材都提供这样的(de)译文,实在有点误人子弟(dì).英(yīng)语和汉语有不少说法粗岩氏(shì)圆看(kàn)似乎是“巧合”,实(shí)际上具体含义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说(shuō):“要是(shì)你喜欢(huān)我(wǒ),就要喜欢我的(一(yī)切,包括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱屋及(jí)乌”讲的是:“爱人(rén)者,兼其屋上(shàng)之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连他房(fáng)屋(wū)上的(de)乌鸦也觉(jué)得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个(gè)人)”的结果,所以原(yuán)译(yì)完全是本末(mò)倒置.

  爱屋及(jí)乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗(gǒu)要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说(shuō):“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过“爱屋及乌(wū)”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验(yàn)的(de)结晶. 人非圣贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书(shū) ” 这麽说似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别(bié)人爱屋及乌, 因为请玛丽而不请安妮(nī),玛丽就不肯接受邀(yāo)请.

撒贝宁个人资料简历>     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中(zhōng)文是爱屋(wū)及乌), 加入我们的英语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋及乌英语(yǔ)作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及(jí)乌的(de)典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经(jīng))

     如果你(nǐ)对圣经(jīng)里类似的(de)谚(yàn)语感兴趣,可以(yǐ)上这里:

     另外再补充一些(xiē)常用的相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语的(de)“上(shàng)梁不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未(wèi)捉到不要(yào)忙(máng)着取肠肚,相当于汉语的“不要过早打如意(yì)算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于(yú)汉(hàn)语的“不(bù)知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定,相当于汉语的“犹豫不(bù)决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右全局(jú)的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中(zhōng),也常以狗的形象来(lái)比喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了(le)新东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻(yù)中的形象具有较鲜明的文化背景.英语民族大(dà)多(duō)信(xìn)奉(fèng)基督教,而(ér)且(qiě)受到希腊、拉丁古典(diǎn)语言(yán)的影响,因此,《圣经》和希腊、罗(luó)马(mǎ)神话的典故时常在其用语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看(kàn)不中(zhōng)用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译(yì)这类比喻时,不能千篇(piān)一律照搬原文的比喻形象,而应当用译语(yǔ)中能产(chǎn)生相(xiāng)同联想(xiǎng)的(de)比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(sǔn)(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯,就不宜译作“胆小如兔(tù)”,而是译(yì)作(zuò)“胆小如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 撒贝宁个人资料简历

评论

5+2=